top of page

14246 Main Street, Lemont IL, 60439

tel: +1.630.257.2068

fax: +1.630.257.2359 

Mass Times

7:00 am Sunday (English)

11:00 am Sunday (Slovenian)

11:00 am Holy Day of Obligation (Slovenian)

FRANCISCAN FATHERS LEMONT - DONATION

Daily Readings

Dnevna berila

Mission:

SLOVENIAN CATHOLIC MISSION (Slovensko Versko Središče) is a parish in the Archdiocese of Chicago, whose mission is to serve the spiritual needs of Slovenians from Lemont, and the surrounding Chicagoland area.

Headquartered in St. Mary's Franciscan Monastery (Lemont, Illinois), the parish carries out its mission through close ties to other Slovenian communities and organizations, especially Slovenian Franciscans and Slovenian Catholic/Cultural Center in Lemont, Illinois.

Zadnji Lemontski list - The latest bulletin

400.

številka

33. NEDELJA MED LETOM

16. november 2025

 

Človek ni na tem svetu doma.

Dom umrljivega telesa je zemlja,

ki je nas vseh mati.

Dom neumrljive duše

pa je v dolgi večnosti Očetova hiša.

(Anton Martin Slomšek)

KRISTUS KRALJ VESLOLJSTVA

Kadar smo preveč potopljeni v vsakodnevne zadeve, potrebujemo širši pogled. Lahko nam pomaga, če se v jasni noči ozremo v nebo in vidimo naš svet kot drobno zrno v neizmernem vesolju.

Slovesni praznik Kristusa Kralja vesoljstva je na zadnjo nedeljo v bogoslužnem letu, letos 23. novembra. Praznik je uvedel papež Pij XI leta 1925 kot odgovor na napredujoč sekularizem in ateizem, ki je izrival Kristusa, vero iz javnega življenja in iz src ljudi. Papež je spomnil, da zemeljska vladarstva pridejo in minejo, Kristus pa je Kralj nad vladarji, kralj vsega vesoljstva, in njegovo kraljestvo ostane za zmeraj.

 

ZAHVALNI DAN

Thanksgiving praznik na zadnji četrtek v novembru je v ZDA pomemben praznik srečanja, druženja, hrane, samo ime pa spodbuja k hvaležnosti. Kristjani smo najprej hvaležni Bogu od katerega prihajajo vsi dobri darovi. Beseda za sveto mašo je evharistija, kar pomeni zahvala. Zahvaljujemo se za vero, za Kristusa, pa tudi za vse ljudi in stvari, ki so nam dane ali smo si jih s pridnostjo pridobili. Ena od vaj v duhovnem življenju je ta, da se (dnevno) ob molitvi spomnimo (zapišemo), zahvalimo za tri stvari za katere smo hvaležni, npr. : lep dan, mir, družina. ''Count your blessings,'' včasih slišimo.

 

HVALEŽNOST V LEMONTU

Hvaležni smo, da imamo sredi Amerike lahko vsako nedeljo slovensko sveto mašo, družimo se ob domačem kosilu. Hvaležni smo za našo skupnost, za to, da se lahko zbiramo v svoji cerkvi in svojem domu. Hvaležni smo za vse rojake, ki s svojim delom skrbijo, da je vsem lepo in da je v Lemontu lepo. In za kaj smo še hvaležni?
 

ADVENTNI ČAS

V družbi je december čas božičnega okrasja in božičnih praznovanj, vendar to božično praznovanje ponavadi nima ničesar več s prihodom Božjega Sina na svet in s pripravo nanj. Vabilo Cerkve in morda navada v naših družinah je bila ta, da se v adventu šele pripravljamo na božič, na Božji prihod. To naj bo naša zavestna odločitev in prizadevanje. Namen adventa je razvijanje pozornosti, da Bog prihaja v naše življenje. Boljši ko bo naš advent, lepše bo tudi praznovanje božiča, Boga med nami. Pripravljamo se na božič, ko se spominjamo, da je Bog prišel na ta svet ob božiču v zgodovini, prihaja danes, pa tudi pripraviti se je potrebno na Njegov prihod ob koncu življenja. Dobra priprava je pol praznovanja. Advent se začne s 1. adventno nedeljo, 30. novembra.

 

ZBIRANJE HRANE

Za lokalni ''food pantry'' bomo v adventu zbirali za potrebne v okolici. ''Shoping list'' hrana: granola bars, children’s go/squeeze packs i.e. go-gurts applesauce, lunch bag snacks - pretzels, goldfish crackers etc., bottled water- 8 or 12 oz bottles, milk - shelf stable, baking supplies- flour/sugar; Condiments – ketchup, mustard, salt, pepper; za osebno higijeno: shampoo, conditioner, deodorant, dental hygiene products, women hygiene products, paper towels, toilet tissue; čistila: all purpose cleaners, bathroom cleaners, laundry detergent, dish soap.

 

MIKLAVŽ PRIHAJA

Miklavž nas bo obiskal v nedeljo 7. decembra, po 11:00 maši v domu. Poleg Miklavža pridejo angeli in, pozor, parkli. Prireditev je v okviru Slomškove šole, vabljeni pa so vsi otroci in starši.

MARIJIN PRAZNIK 8. DECEMBRA

V ponedeljek, 8. decembra, je zapovedani praznik Marijinega Brezmadežnega spočetja. Narodno svetišče v Washingtonu je posvečeno Mariji, brez madeža izvirnega greha spočeti. Je zavetnica ZDA, pa tudi frančiškanskega reda. Sveta maša na ta dan bo ob 11:00 dopoldne.

 

SREBRNA OBLETNICA POROKE

BERNARDKA (roj. Simrayh) in MAX PETROVIČ praznujeta petindvajset letnico poroke. Iskreno jima čestitamo.

 

DAR V SPOMIN

V spomin + Ivanki Rebrica smo prejeli še $180 od različnih darovalcev. Bog povrni, Ivanka pa naj počiva v Božjem miru.

 

FESTIVAL OF LIGHTS

Že tradicionalni festival luči bo v parku v Lemontu od petka 19., do nedelje 21. decembra, ter v soboto, 28. decembra - od 4:30 popoldne do 8:30 zvečer. Vabljeni!

 

KOLEDARJI 2026

Lista Družina so na voljo na mizici pod korom.

NAMESTO BOŽIČNIH KARTIC

Vabljeni k darovanju za slovenske misijonarje namesto za drage božične kartice. Vabimo, da date dar v svojo kuverto in jo opremite z vašim imenom in priimkom, s pripisom ''božične kartice''. Zbrane darove v ta namen bomo poslali misijonski pisarni v Ljubljani, skupaj z drugimi darovi, ki smo jih zbrali skozi leto (darovi za butarice, misijonsko kosilo). Imena darovalcev bodo objavljena v Lemontskem listu.

 

SPOVED

K duhovni pripravi na božične praznike spada tudi sveta spoved. K spraševanju vesti pred spovedjo nam lahko pomaga kakšen vprašalnik v molitveniku, ali pa odlomek iz Svetega pisma, npr. Blagri, ali pa deset zapovedi. Spomnimo se, da je Jezus rekel: ''Bodite popolni kot je popoln vaš nebeški Oče.'' Gotovo še nismo tam in Jezusov evangelij nam lahko pomaga to videti. Na misel mi prihaja izkušnja, ki jo je imela neka oseba s p. Bernardinom, ko je prišla k spovedi in rekla, da nima kaj povedati. ''Potem vas bomo pa kar na oltar postavili.''

Svete maše

17. nov.        + Cvetka Majcan (Helen Jablanovec)
18. nov.        + Martin in Olga Kavaš (M/M Jože Copot)
19. nov.        + Olga Škafar (M/M Tone Sever)
20. nov.        + Mary Pecharich (družina Pečarič)
21. nov.        + Michael in Mary Košir (Bernadette Košir)
22. nov.        + Marija Petek (M/M Mina Denša)
23. nov.    11. dop.    + Katarina Hozjan, obl. (Anna Hozjan); + Martin Pečarič (Anna Hozjan); + Ivanka in Ignac Rebrica (Pam); + Marija Petek (Tony Rous); + Michael in Mary Košir (Bernadette Košir)
24. nov.        + Marija Petek (Helen Jablanovec)
25. nov.        + Olga Škafar (Jožica Kovač)
26. nov.        + Robi Puc (starši Darja in Marko)
27. nov.        + starši Stanovnik (Nandi Puc)
28. nov.        + Angeline in Anthony Benedict (M/M Ron Benedict)
29. nov.        + Matilda in Martin Simčič (oporoka)
30. nov.    11. dop.    V zahvalo ob 25. obletnici poroke (Bernardka in Max Petrovič); + Olga Škafar (Tony Rous); + dr. Drab (Marilyn Erman); + Ančka Adamič (Nandi Puc); + Ivanka Rebrica (Stan Kociper)
1. dec.        + Olga Škafar (Jožica Kovač)
2. dec.        + Štefan Stanovnik (Nandi Puc)
3. dec.        + Cy Kastelic (M/M Frank Stariha)
4. dec.        + Frank Martinčič (Elizabeth Nickl)
5. dec.        + Marija Vlasic (druž. Pečarič)
6. dec.        + Amalija Špec (Marija Breszach)
7. dec.    11. dop.    + Angeline in Anthony Benedict (M/M Ron Benedict); + Jože in Marija Novak (M/M Marinka Velkavrh); + Urban Petrovič (M/M Max Petrovič); + Frank in Julija Petrich (M/M Frank Grah); + Olga Škafar (M/M Stane Anzeljc)
8. dec.    11. dop.    + Martin Hozjan Sr., obl. (Anna Hozjan)
9. dec.        + Olga Škafar (M/M Tone Sever)
10. dec.        + Marty Kacin (Nandi Puc)
11. dec.        + Margaret Flegar (druž. Jablanovec)
12. dec.        + James Nickl (M/M Karl Zorjan)
13. dec.        + Slovenci od sv. Štefana, iz Lemonta (Antonia Bucik)
14. dec.    11. dop.    + Kristina Zorjan (M/M Karl Zorjan); + Olga Škafar (M/M Tine Zupančič); + Francka in Viktor Lavriša (Nandi Puc); + Marija Petek (M/M Ivan Krivograd); + Ivanka Rebrica (Valerie Guvo)
 


bottom of page